Seven for a secret: a covers gallery

I was overjoyed this week when I got the Japanese cover of The Magpie Lord. This is my most-translated book and one of my chat group commented it would be a good idea to do a gallery. Which, clearly, it is. Herewith the various incarnations of the Charm of Magpies series: six full versions plus the first in the Japanese series.

The first are my Samhain covers from the original edition; the second are by Lexiconic Design for my self pubbed edition. We then have the wonderfully moody Hebrew (compare to the self pubs: super ingenious), the even moodier French, the Thai set for which I would quite literally die, and the abstract and swoony Taiwanese. At the bottom you can see the first of the Japanese ones, and it is worth waiting for.

And finally the new Japanese cover. If the other ones are going to look this good, it may edge out the Thai versions.

Amazing. I have always felt blessed in my covers for this series, but seeing them together is…yeah, I’m a jammy cow.

3 replies
  1. Kara L.
    Kara L. says:

    These are all delightful! I see what you mean about the Hebrew covers riffing off the self-published ones – very cool. They do seem to have used three different models for Stephen, though – I wonder why?

    Reply

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.